Check out the Latest Articles:

لقد سبق وأن تحدثت عن تيد في نقاطي المتواضعة ولكني هنا اليوم أطلب منكم المشاركة في مشروع بدأ صغيرا وعسى أن يكون كبيرا قريبا بإذن الله

لكي تعرف ما هو تيد فهو عبارة عن تجمع لأشخاص امنوا بأن الفكرة لا يجب أن تكون فردية وإنما أخذوا على عاتقهم نشر هذه الأفكار التي قد تسهم في تغيير شئ بسيط في المجمتع.

طبعا لو كنا نحن العرب لاثرنا أن تبقى افكارنا لنا … تحت عرش إسمنا وسلطتنا الخاصه .. وفقط…

على العموم … تيد غير الكثير من مفاهيم الناس.. من طرق الإدارة والعمل .. من نظرة الناس للطبيعة والعلوم الإجمتاعية وبعد أن صار من أشهر التجمعات .. بدأوا بترجمة المحاضرات ..

7 فقط من المحاضرات تمت ترجمتها للعربية بينما هناك ما يزيد على 33 محاضرة تمت ترجمتها للأسبانية

مجموعة من الشباب العربي الطموح بدأو المبادرة وأسسوا موقع

http://tarjemted.wordpress.com

شارك واجعل العربية تكون اللغة الأكثر ترجمة لكي تعم الفائدة للعرب

كيف تشارك:

enter: http://www.ted.com

choose translate

إضغط على : كن أحد المترجمين


سجل , سيتم أخذك لقسم تسجيل هويتك في تيد وفي dotSUB (وهو المكان الذي ستتم الترجمة من خلاله)


يجب عليك اختيار المحاضرة التي تود اختيارها … هناك محاضرات قصيرة حوالي 3 دقائق وأقصاها 20 دقيقة تقريبا

سيتم إرسال بريد الكتروني لك للتأكيد


ومن ثم بريد الكتروني اخر قد يتأخر لأكثر من 2 يوم ويجب عليك الإجابة عن الأسئلة المطروحة




جاهز للترجمة … وسيتم ارسال الرابط الذي ستتم الترجمة من خلاله



عند مشاركتك يرجى إخطار فريق ترجم تيد لكي يقوم بمساعدتك في الترجمة والتدقيق…


نقطة اخيرة

كن معنا .. ترجم بالعربي

ما بعد النقطة:

لنخلص النية على الأقل بأن تكون نية نشر العلم والفائدة للمسلمين .. عسى الله ان يأجرنا عليها



  1. desires on Friday 29, 2009

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أشكر لك حرصك على إفادة غيرك

    كنت متابعة لفيديوهات موقع تيد
    وأعتقد ترجمتها للغة العربية .. فعلا ستعود على المجتمع العربي بالفائدة الجمة.
    .
    جزيت خيرا
    واسمحيلي أن أنقل موضوعك لمدونتي فقط من باب
    .
    الدال على الخير كفاعله

  2. [...] توضيح طريقة الاشتراك في قائمة المترجمين المتطوعين .. من خلال صفحتها الالكترونية، مما سهل على الكثيرين التعامل مع الموقع والتسجيل [...]

  3. Cookie Monster on Friday 29, 2009

    Darn! You blog in Arabic. :)

  4. [...] رابط لشرح كيفية الاشتراك في موقع تيد للبداء في [...]

  5. fati on Friday 29, 2009

    لدي استفسار صغير
    هل كل ماعلي فعله هو أخذ النص وترجمته وارسال الترجمة الى تيد ؟؟؟ هكذا فقط؟؟؟
    ام ان هناك شيء اخر

  6. dots... on Friday 29, 2009

    متى ما قمتي باتباع الخطوات المذكورة أعلاه , سيقوم فريق تيد بإرسال ايميل لك يخطرك ببدء الترجمة والتي ستكون في موقع دوت ساب كما مذكور في الأعلى. ابدئي بالترجمة هناك ومتى ما انتهيتي اضغطي على زر الإنتهاء من الترجمة